If anything should happen to me, you make sure that my wife gets this.
Se mi succede qualcosa, assicurati che mia moglie abbia questo.
You make sure your father doesn't get eaten by a shark.
Fate in modo che vostro padre non finisca in pasto a uno squalo.
You hold onto his hand and you make sure you don't let go of it until he does, okay?
Gli dia la mano e mi raccomando, non la lasci finché non la lascia lui, okay?
Now, if you're gonna use a gun, you make sure it's legal.
Ora, se devi usare una pistola, usane una che sia registrata.
You make sure to get around your eyes.
Assicurati di passarlo intorno agli occhi.
Leon, could you make sure there's some champagne, maybe some strawberries waiting in there for me.
Leon, per favore, assicurati che io trovi dello champagne e magari anche delle fragole.
Can you make sure he's got lots of water?
Ho forse scelta? -Dagli da bere, per favore.
So if she has any problems with you, you make sure to watch your back.
Quindi, se ha davvero problemi con te, io mi guarderei le spalle.
You make sure he's there, or else I go public with the Aquino files.
Assicurati che si faccia trovare la', altrimenti rendero' pubblici i documenti del caso Aquino.
But if you want to go after somebody, you make sure that they got black eyes.
Lo capisco. Ma se vuoi prendertela con qualcuno, assicurati che abbia gli occhi neri.
You make sure Quinn gets what he deserves.
Assicurati che Quin abbia cio' che merita.
You make sure that this Jack still has what it takes.
Devi assicurarti che questo Jack abbia ancora quello che serve.
I don't care if you have to tie her up, you make sure she gets out.
Non mi interessa se dovrai legarla... Ma assicurati che esca fuori.
Will you make sure she gets it?
Potresti fare in modo che lo riceva?
The only thing I ask is that you make sure my friend is there.
Ti chiedo solo di fare in modo che ci sia il mio amico.
All I ask is you make sure you come back safely, too.
Tutto cio' che ti chiedo e' di tornare a casa sano e salvo.
You make sure my partner wasn't killed for nothing.
Non voglio che il mio collega sia morto per niente.
Can you make sure my boy Terrance at Blue Note Records get this?
Puoi farla avere al mio amico Terrance, alla Blue Note Records?
You make sure your daddy knows the gravity of this deal.
Fa' in modo che tuo papa' capisca la gravita' della situazione.
You make sure you say hello to her for me, will you?
Salutala da parte mia, va bene?
And you make sure he's got everything straight.
E tu assicurati che tutto e' a posto.
Can you make sure that small bag goes in the back with me?
Può mettere questa sul sedile di dietro con me?
Davies, you make sure his girl doesn't show.
Davies, assicurati che domani la sua ragazza non si faccia vedere.
And now you make sure no one else does.
E adesso ti assicurerai che non succeda piu'.
I'm not gonna protect a dirty cop, but you make sure you're right.
Non voglio proteggere un poliziotto corrotto, ma accertatevi di avere ragione.
Peeta, you make sure to show your strength.
Peeta, tu mostragli la tua forza.
Would you make sure this gets logged?
Puoi assicurarti che venga archiviato? Grazie.
Whatever happens with your investigation, can you make sure that a copy of this interview gets to her?
Comunque vadano le tue indagini, potresti assicurarti che lei riceva una copia di questa intervista?
Can you make sure that Josh is not in it?
Puoi assicurarti che non ci sia Josh?
Well, you make sure you get that brake light fixed and you might want to do an emissions test, too.
Beh, si assicuri di far riparare quelle luci dei freni. E potrebbe anche dover fare un controllo alle emissioni.
You make sure you come straight home tonight.
Vedi di tornare dritta a casa, stasera.
But the problem is, how do you decide who is in power to make these decisions and how do you make sure that they do not abuse their power?
Il problema è, come si fa a decidere a chi dare il potere di prendere queste decisioni e come si fa ad essere sicuri che queste persone non abusino di questo potere?
So the way we fix this problem is actually relatively easy, in principle: You give everybody their own keys, and then you make sure the server doesn't actually have the keys.
In teoria, il modo per risolvere il problema è abbastanza semplice. Ognuno riceve le proprie chiavi, e ci si assicura che il server non vi abbia accesso.
4.0243110656738s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?